單曲

ヲズワルド

宮下遊 {yuu miyashita} · 單曲

1,994 次觀看 123 人喜歡 4.844 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
真夜中見つけたフォークロアは
その昔人魚を生み出したらしい
獨善的中毒者 パパラッチに這い寄るmonkey
みたいな輩共が悅に浸るため 編まれた物でしょう
誰彼誰だったっけ
少し褒められ慣れたよう
曰く先に名乗りさえすりゃあもう
総てオリジナルなんでしょう 萬々歳
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い
パイオニア擬の龕燈 Q.E.D.
Light offしよう やっぱonにしよう
往々にして 正解にしよう
延々とやろう もう我ものよ
飽い 飽い 猿さ 撒爾沙 焙
置いてって 置いてって
相反したイメージ押し付けないで
そう群がって まあ散らかして
停滯した幸福に溺れてくの
僕無しで ああ息をして
また偽りのイメージで媚び売んの
もうやだって 愛さないで
信仰の様な暮らしから抜け出したい
思想とは某半々の疾病ともう半々の傲慢を
汚水で割った後にたっぷりとぬるま湯に
漬け込んだ脳に溶け込んだ 糖
瑕瑾 課金 発禁だらけのお祭り騒ぎさ
ただ私の眼には公害が
ティーパーティーしている風にしか見えない
公園にいる鳩並みの警戒心なのね
どっかの誰かも知らん奴が
決めた「生」の値もさ
さあ 匙加減だってばよ
売り捌けや どんどん
駄目だってさ あー言われてんのに
又々熱した鉄板に觸れんでしょう
目が覚めない時の言い訳
「布団がじゃれてくる」と言葉 言葉を
吐けば吐くほど 真っ青な本當
明け透けになったのよ
老いてって 老いてって
採算はもう來世に持ち越して
疑ってからくたばれ
監視されりゃ真摯に取り組むね
敬って 宣って
遊園地みたく酷く輝いて
耄碌ね 愛は無いね
「信仰に寄生しなきゃ生きれないの?」
ねえ君誰だっけ
少し貶され慣れたよう
曰く後に名乗りでもすりゃあもう
総て贋作なんでしょう 無問題
坊主崇めりゃ袈裟まで綺麗
パイオニア擬の犯行
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
置いてけ 置いてけ
翕然として安置に住み著いて
そう群がって まあ散らかして
徹底した幸福に溺れてくの
僕無しで ああ生き抜いて
永遠に死にたいから死ねないね
哀 曬して
愛 腐らせて
新成人に合図を
ヲズワルド - 宮下遊 {yuu miyashita} 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/宮下遊-{yuu-miyashita}-ヲズワルド-137658
對拍微調
zhēn yè zhōng jiàn つけたフォークロアは
真夜中見つけたフォークロアは
その xī rén yú を shēng み chū したらしい
その昔人魚を生み出したらしい
dú shàn de zhòng dú zhě パパラッチに zhè い jì るmonkey
獨善的中毒者 パパラッチに這い寄るmonkey
みたいな bèi gòng が yuè に jìn るため biān まれた wù でしょう
みたいな輩共が悅に浸るため 編まれた物でしょう
shuí bǐ shuí だったっけ
誰彼誰だったっけ
shǎo し bāo められ guàn れたよう
少し褒められ慣れたよう
yuē く xiān に míng chéng りさえすりゃあもう
曰く先に名乗りさえすりゃあもう
zǒng てオリジナルなんでしょう wàn wàn suì
総てオリジナルなんでしょう 萬々歳
fāng zhǔ zēng けりゃ jiā shā まで zēng い
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い
パイオニア nǐ の kān dēng Q.E.D.
パイオニア擬の龕燈 Q.E.D.
Light offしよう やっぱonにしよう
Light offしよう やっぱonにしよう
wǎng wǎng にして zhèng jiě にしよう
往々にして 正解にしよう
yán yán とやろう もう wǒ ものよ
延々とやろう もう我ものよ
bǎo い bǎo い yuán さ sā ěr shā bèi
飽い 飽い 猿さ 撒爾沙 焙
zhì いてって zhì いてって
置いてって 置いてって
xiāng fǎn したイメージ yā し fù けないで
相反したイメージ押し付けないで
そう qún がって まあ sàn らかして
そう群がって まあ散らかして
tíng zhì した xìng fú に nì れてくの
停滯した幸福に溺れてくの
pú wú しで ああ xī をして
僕無しで ああ息をして
また wěi りのイメージで mèi び mài んの
また偽りのイメージで媚び売んの
もうやだって ài さないで
もうやだって 愛さないで
xìn yǎng の yàng な mù らしから bá け chū したい
信仰の様な暮らしから抜け出したい
sī xiǎng とは mǒu bàn bàn の jí bìng ともう bàn bàn の ào màn を
思想とは某半々の疾病ともう半々の傲慢を
wū shuǐ で gē った hòu にたっぷりとぬるま tāng に
汚水で割った後にたっぷりとぬるま湯に
zì け yū んだ nǎo に róng け yū んだ táng
漬け込んだ脳に溶け込んだ 糖
xiá jǐn kè jīn fā jìn だらけのお jì り sāo ぎさ
瑕瑾 課金 発禁だらけのお祭り騒ぎさ
ただ sī の yǎn には gōng hài が
ただ私の眼には公害が
ティーパーティーしている fēng にしか jiàn えない
ティーパーティーしている風にしか見えない
gōng yuán にいる jiū bìng みの jǐng jiè xīn なのね
公園にいる鳩並みの警戒心なのね
どっかの shuí かも zhī らん nú が
どっかの誰かも知らん奴が
jué めた「 shēng 」の zhí もさ
決めた「生」の値もさ
さあ chí jiā jiǎn だってばよ
さあ 匙加減だってばよ
mài り bā けや どんどん
売り捌けや どんどん
tuó mù だってさ あー yán われてんのに
駄目だってさ あー言われてんのに
yòu yòu rè した tiě bǎn に chù れんでしょう
又々熱した鉄板に觸れんでしょう
mù が jué めない shí の yán い yì
目が覚めない時の言い訳
「 bù tuán がじゃれてくる」と yán yè yán yè を
「布団がじゃれてくる」と言葉 言葉を
tǔ けば tǔ くほど zhēn っ qīng な běn dāng
吐けば吐くほど 真っ青な本當
míng け tòu けになったのよ
明け透けになったのよ
lǎo いてって lǎo いてって
老いてって 老いてって
cǎi suàn はもう lái shì に chí ち yuè して
採算はもう來世に持ち越して
yí ってからくたばれ
疑ってからくたばれ
jiān shì されりゃ zhēn zhì に qǔ り zǔ むね
監視されりゃ真摯に取り組むね
jìng って xuān って
敬って 宣って
yóu yuán dì みたく kù く huī いて
遊園地みたく酷く輝いて
mào lù ね ài は wú いね
耄碌ね 愛は無いね
「 xìn yǎng に jì shēng しなきゃ shēng きれないの?」
「信仰に寄生しなきゃ生きれないの?」
ねえ jūn shuí だっけ
ねえ君誰だっけ
shǎo し biǎn され guàn れたよう
少し貶され慣れたよう
yuē く hòu に míng chéng りでもすりゃあもう
曰く後に名乗りでもすりゃあもう
zǒng て yàn zuò なんでしょう wú wèn tí
総て贋作なんでしょう 無問題
fāng zhǔ chóng めりゃ jiā shā まで qǐ lí
坊主崇めりゃ袈裟まで綺麗
パイオニア nǐ の fàn xíng
パイオニア擬の犯行
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
「おいで おいで おいでよ」
zhì いてけ zhì いてけ
置いてけ 置いてけ
xī rán として ān zhì に zhù み zhù いて
翕然として安置に住み著いて
そう qún がって まあ sàn らかして
そう群がって まあ散らかして
chè dǐ した xìng fú に nì れてくの
徹底した幸福に溺れてくの
pú wú しで ああ shēng き bá いて
僕無しで ああ生き抜いて
yǒng yuǎn に sǐ にたいから sǐ ねないね
永遠に死にたいから死ねないね
āi shài して
哀 曬して
ài fǔ らせて
愛 腐らせて
xīn chéng rén に hé tú を
新成人に合図を
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:41.35]真夜中見つけたフォークロアは
[00:45.04]その昔人魚を生み出したらしい
[00:48.40]獨善的中毒者 パパラッチに這い寄るmonkey
[00:51.46]みたいな輩共が悅に浸るため 編まれた物でしょう
[00:55.81]誰彼誰だったっけ
[00:56.77]少し褒められ慣れたよう
[00:58.43]曰く先に名乗りさえすりゃあもう
[01:00.38]総てオリジナルなんでしょう 萬々歳
[01:02.61]坊主憎けりゃ袈裟まで憎い
[01:05.44]パイオニア擬の龕燈 Q.E.D.
[01:09.22]Light offしよう やっぱonにしよう
[01:12.52]往々にして 正解にしよう
[01:16.36]延々とやろう もう我ものよ
[01:19.66]飽い 飽い 猿さ 撒爾沙 焙
[01:23.25]置いてって 置いてって
[01:25.11]相反したイメージ押し付けないで
[01:29.67]そう群がって まあ散らかして
[01:32.72]停滯した幸福に溺れてくの
[01:36.49]僕無しで ああ息をして
[01:39.53]また偽りのイメージで媚び売んの
[01:43.32]もうやだって 愛さないで
[01:46.67]信仰の様な暮らしから抜け出したい
[02:04.29]思想とは某半々の疾病ともう半々の傲慢を
[02:07.60]汚水で割った後にたっぷりとぬるま湯に
[02:09.62]漬け込んだ脳に溶け込んだ 糖
[02:11.42]瑕瑾 課金 発禁だらけのお祭り騒ぎさ
[02:14.22]ただ私の眼には公害が
[02:16.00]ティーパーティーしている風にしか見えない
[02:17.89]公園にいる鳩並みの警戒心なのね
[02:21.06]どっかの誰かも知らん奴が
[02:23.17]決めた「生」の値もさ
[02:24.74]さあ 匙加減だってばよ
[02:26.21]売り捌けや どんどん
[02:28.17]駄目だってさ あー言われてんのに
[02:30.01]又々熱した鉄板に觸れんでしょう
[02:31.82]目が覚めない時の言い訳
[02:35.04]「布団がじゃれてくる」と言葉 言葉を
[02:38.64]吐けば吐くほど 真っ青な本當
[02:42.21]明け透けになったのよ
[02:45.65]老いてって 老いてって
[02:48.88]採算はもう來世に持ち越して
[02:52.43]疑ってからくたばれ
[02:55.76]監視されりゃ真摯に取り組むね
[02:59.45]敬って 宣って
[03:02.59]遊園地みたく酷く輝いて
[03:06.22]耄碌ね 愛は無いね
[03:09.36]「信仰に寄生しなきゃ生きれないの?」
[03:27.57]ねえ君誰だっけ
[03:28.55]少し貶され慣れたよう
[03:30.26]曰く後に名乗りでもすりゃあもう
[03:32.20]総て贋作なんでしょう 無問題
[03:34.37]坊主崇めりゃ袈裟まで綺麗
[03:37.03]パイオニア擬の犯行
[03:41.50]「おいで おいで おいでよ」
[03:48.57]「おいで おいで おいでよ」
[03:55.55]「おいで おいで おいでよ」
[04:02.32]「おいで おいで おいでよ」
[04:24.20]置いてけ 置いてけ
[04:27.05]翕然として安置に住み著いて
[04:30.81]そう群がって まあ散らかして
[04:33.87]徹底した幸福に溺れてくの
[04:37.91]僕無しで ああ生き抜いて
[04:40.96]永遠に死にたいから死ねないね
[04:44.48]哀 曬して
[04:46.39]愛 腐らせて
[04:47.97]新成人に合図を

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ヲズワルド是誰唱的?

ヲズワルド由宮下遊 {yuu miyashita}演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌